19 Января 2016
Советский Союз - затянувшийся на 70 лет фильм ужасов.
19 Января 2016
Как мы будем жить после всего, что натворили в Украине? - российский поэт Игорь Иртеньев
02 Сентября 2015
США ввели новые санкции в отношении России
27 Августа 2015
Президент прогнозирует экономический рост в ближайшие месяцы
26 Августа 2015
В Донецке ускоренными темпами мобилизуется группировка войск
26 Августа 2015
Российская валюта слабеет на глазах.
08 Мая 2015
Антимонопольный комитет обязал аптеки снизить цены на лекарства




Власть обяжет делать русский дубляж фильмов в Украине, - СМИ

Власть обяжет делать русский дубляж фильмов в Украине, - СМИ

30 Июня 2010

Премьер-министр Азаров настаивает на скорейшем разрешении показа иностранных фильмов в украинском прокате на русском языке. 

 

Как пишет газета «Сегодня», в Кабмине практически готово постановление, которым будет регулироваться языковая ситуация в украинском прокате. Его авторами называют регионалов Олега Царева и Ирину Бережную. Однако, судя по всему, предполагает издание, многие кинопрокатчики его не поддержат. 

 

Согласно новому проекту, фильм может быть дублирован на русском языке при наличии украинских субтитров. «Но все уничтожается новой нормой: дублировать фильм на русский можно только в Украине, - отметил гендиректор сети кинотеатров «Мультиплекс» Антон Пугач. - Никто не будет этого делать, когда уже существует русский дубляж, сделанный в России».  

 

«Ведь за дубляж платят иностранные компании-правообладатели, и если их попросить сделать еще один русский дубляж, они скажут - так возьмите дорожку, сделанную для России. Им невозможно будет объяснить, зачем они должны тратить деньги на одно и то же дважды», - пояснил Пугач. 

 

Сами авторы проекта мотивируют свое предложение необходимостью развития украинского кинематографа (то есть наши актеры будут иметь работу на дублировании). Однако, как сообщил народный депутат от Партии регионов Вадим Колесниченко, по его информации, в проекте Царева-Бережной нет такой жесткой нормы, а проект, о котором идет речь (с русским дубляжом, сделанном в Украине), внесен Минкультом по результатам работы одной из рабочих групп, и совсем не факт, что его примут именно в этом виде. 

 

Также издание отмечает, что, по словам источника в Кабмине, премьер-министр Николай Азаров требует решения вопроса с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки и уже высказывал недовольство его затягиванием. В Минкульте же сказали, что министр Михаил Кулиняк ситуацию прокомментирует на пресс-конференции в четверг. 

 

Это интересно:
2. Туры в Карпаты, Египет, Чехию , большой выбор предложений и цен... порадует Ваш кошелёк.
новости по тэгу: Культура
Источник: http://www.focus.ua/
<< Предыдущая
Найти Караваджо помог внедренный в банду тайный...
Следующая >>
Мелисса Сатта (Melissa Satta) разделась для...

HashFlare
ТОП 10: самые читаемые статьи
      Все туры Украины
      Горящие путёвки
      Покупка, продажа
      оренда жилья
      Продажа покупка
      автомобилей
      Каталог готелей
      гостиницы
      Поиск работы
      трудоустройство
      HashFlare
      загрузка...
      Туры в Карпаты
      Туры в Карпаты

      Вуйко 2*
      от 700 грн. на двоих

      Кафе на 30 мест, мангал, хранение багажа, Wi-Fi, стирка и утюжка одежды, автостоянка на 15 авто.
      Туры в Карпаты

      Коттедж SHULC
      от 840 грн. на двоих

      Пятиэтажный коттедж усадьбы «SHULC» находится в 300 метрах от первого подъемника ТРК «Буковель» в с. Поляница.
      Туры в Карпаты

      Затишок 1*
      от 1015 грн. на двоих

      2, 3-местные номера со всеми удобствами и номера-«люкс» (с ТВ). На территории базы есть горнолыжный подъемник.
      Туры в Карпаты

      Эрней Лаз 3*
      от 1295 грн. на двоих

      Современный интерьер, комфорт и карпатское гостеприимство - все это делает отдых гостей поистине незабываемым.